ロシア人の中国に対する警戒心と嫌悪感は国民の草の根レベルまで浸透している
引用元:http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1287451113/
ロシア人の中国に対する警戒心と嫌悪感は国民の草の根レベルまで浸透している。
これには、歴史的背景がある。ロシア語では中国のことを「キタイ」という。この語源は10世紀に
現在の中国北部に「遼」という国を建国した遊牧民族「契丹」だ。ロシア人は、中国が契丹の
ように国境を越えて侵略してくるという恐怖感を持っている。
日常語でも、悪性のインフルエンザを「中国風邪(キタイスキー・グリップ)」という。
また「あいつは中国人百人分くらい狡い」という表現があり、卑劣な人間を罵る時に使う。
現在、ロシアと中国は「戦略的パートナー」であるが、ロシア人の感覚からすると「戦略的
(ストラテギーチェスキー)」とは、「お互いに後ろから斬りつけない」
「人前でつかみ合いの喧嘩をしない」程度の意味だ。
佐藤優著「国家の『罪と罰』」より
そうだったのか! 中国 (そうだったのか! シリーズ)
(集英社文庫)
(集英社文庫)
posted with amazlet at 12.09.18
【関連記事】