本のタイトルの覚え違い

これはスゴイというか、面白い。



覚え違いタイトル集
http://www.library.pref.fukui.jp/reference/mosikasite.html

本のタイトルがよくわからない、うろおぼえ。図書館のカウンターで出会った覚え違いしやすいタイトル、著者名などをリストにしました。

司書さんはよく覚えてるよなと思ったけど、まあ同じような間違い方をする人が結構多いってことなんだろうね。それにしても「斎藤孝の『声に出して読みたい』シリーズ」が、なんで「川島隆太の朗読の本」という風になっちゃうんだろうか? ちょっと違いすぎるじゃんw


おくだなんとかさんの「さらしもの」

訪問者これは何と勘違いしてるんだろう。「さらしもの」→「さがしもの」→「訪問者」ということで、もしかして恩田陸の「訪問者」なんじゃないかなぁ。「訪」という字には、「探し求める」っていう意味もあるし。ちょっと強引すぎるかぁ…。



→「本読みのスキャット!」TOPページへ