大衆娯楽小説に限れば「正しい日本語」はそぐわない場面が多いから、臨機応変さは必要だなぁと思う
- 73 :名無し物書き@推敲中?:2011/04/09(土) 18:25:35.18 ID:?
-
役に立たないとは思わないが、こと大衆娯楽小説に限れば、国語の授業で習った様な
「正しい日本語」はそぐわない場面が多いから、臨機応変さは必要だなぁと思う。
ワナビ仲間にとても「美しい日本語」を書く人がいるんだけど、彼の文章は娯楽小説としては、
致命的に読みにくくていつも微妙な気持ちになる。
純文なら「そういうもんか」っていう文章なんだけどね。
臨機応変 営業トーク完璧マニュアル
―事前準備から成約・アフターフォローまで
ステップ解説
―事前準備から成約・アフターフォローまで
ステップ解説
posted with amazlet at 11.08.24
関根 健夫
大和出版
売り上げランキング: 338769
大和出版
売り上げランキング: 338769
【関連記事】